ホーム活動日記UN WOMEN > セルビアの12企業「女性のエンパワメント原則」に署名大統領も列席 5月2日
活動日記

セルビアの12企業「女性のエンパワメント原則」に署名大統領も列席 5月2日

UN WOMEN ニューヨーク本部のホームページの記事です。
UN WOMEN堺市スタッフの文屋さんが仮訳を送ってくださいました。

12社で大統領列席。

これはUN WOMENのイベントがセルビアで行われたからですが、
堺からは全国の企業225社です。
何かイベントをしたらよかったですね。

おおかた20倍の企業数なんですから。
でもセルビアという大変な国でのWEPs署名。

素晴らしいですね。
けっこうこういう感じで、WEPsの情報が流されますので、

堺市も世界中に名を馳せていっています。グレイト!!

 

 


 

 

12 CEOs sign the Women’s Empowerment Principles in the presence of Serbia’s President

セルビア12企業、「女性のエンパワーメント原則」に署名、大統領も列席

 

Posted on April 23 2012 2012423日掲載

 

Twelve CEOs from major companies have signed the CEO Statement of Support for the Women’s Empowerment Principles, at an event organized by UN Women and the UN Global Compact in Serbia on 7 March.

201237日、UN Womenと国連グローバルコンパクトが主催し、セルビアにて行われたイベントにて、12の大手企業が女性のエンパワーメント原則の最高経営責任者(CEO)の支持声明書に署名を行った。

 

The event was attended by the President of the Republic of Serbia, Boris Tadic, who voiced his support for the Principles.

このイベントにはセルビア共和国大統領Boris Tadicも出席し、またこの原則への支持を表明した。

 

By signing the statement, the CEOs have committed the companies to transforming their corporate behavior and practices, and making gender equality and women’s empowerment core business objectives.

支持声明書に署名を行うことで、最高経営責任者(CEO)は、企業の行動・活動を改善することを約束し、ジェンダー平等と女性のエンパワーメントをビジネス目標の中心として掲げることを誓うことになる。

 

The private sector champions were identified by UN Women through a series of consultations. They are: Avon, Actavis, Banca Intesa, B92 Media, Carlsberg, Coca Cola Hellenic Group Serbia, Deloitte, Erste Bank, IBM, Serbia Post, Transnafta and VIP Mobile. Many had already begun to implement a range of programmes to empower women, such as those to develop and track the leadership potential of female employees.

何度かにわたる協議を通じて、UN Womenにより、民間部門からの支持者が特定された。企業は次のとおり:Avon(美容), Actavis(製薬), Banca Intesa(金融), B92 Media(メディア), Carlsberg(アルコール飲料), Coca Cola Hellenic Group Serbia(飲料), Deloitte(コンサルティング), Erste Bank(金融), IBM(コンピュータ・IT), Serbia Post(郵便), Transnafta(天然資源) そしてVIP Mobile(情報技術・IT)。多くの企業はすでに女性のエンパワーメントを目的としたさまざまなプログラムを実行しており、女性従業員のリーダーシップの可能性を開発し、また継続して注目する等、行っている。

 

The Principles offer companies tools to motivate and guide them as they work to empower women in the workplace, marketplace and community, through policy and action. They approach such actions as integral and necessary parts of corporate sustainability.

女性のエンパワーメント原則は、企業に対し、職場、市場、コミュニティにおいて、政策や行動を通じ、女性をエンパワーメントするための取り組みの動機付けやガイドするツールとして役立つ。そのような行動は、企業の持続性にとって、重要であり、また不可欠な部分であるという姿勢で取り組みを展開させるよう促す。

 

Good practices include the systematic use of gender sensitive language, measures to support maternal health and reintegrate women returning from maternity leave, the rolling out of flexible working arrangements, and the recognition of the specific status of working parents.

グッドプラクティス(優れた実践・好事例)とは、ジェンダーに敏感な言語を体系的に使用すること、母体の健康への支援策ならびに産休・育休から職場に戻る女性の復帰支援策、柔軟な勤務形態の展開、そして共働き両親の特定の状況認識、が含まれる。

 

Additional recommended actions focus on implementing enterprise development, supply chain and marketing practices that empower women, and promoting gender equality through community initiatives and advocacy. Women suppliers, partners and the communities in which these companies are located, are seen as an integral part of their operations.

それらに加えて推奨される活動としては、コミュニティの取り組みや啓発活動を通じて、女性のエンパワーメントやジェンダー平等を促進する、企業開発、サプライチェーン、そしてマーケティングを導入することである。女性のサプライヤー、パートナー、企業が位置するコミュニティは事業展開の不可欠な一部分として考えられる。

 

Good practice holds that money and effort therefore be invested in actions that address the priorities of women in their communities, whether advocacy actions to abolish taxes on baby food, or the setting up of women’s safe houses.

グッドプラクティスには、ベビーフードに対する税の撤廃を叫ぶものであろうと、女性のためのシェルターの立ち上げのための啓発活動であろうと、社会において女性の優先課題に重点をおく行動にむけての投資となる資金や取り組みが含まれなければならない。